Monday, October 25, 2010

Halloween commence (Halloween has started)


Il y a plein d'activités en ce moment pour les enfants. Cette année nous avons décidé d'emmener Adrien à Red Butte Garden. C'était super, on a fait une potion magique et Adrien a rempli une petite pipette en verre d'herbe et graine le tout a été baigné dans une marmite spéciale. Puis nous sommes allés construire une lanterne et nous l'avons lancée sur l'étang. Nous nous sommes perdus dans un labyrinthe qui nous a amenés à peindre des petites poupées d'Australie et jouets avec des instruments de musique comme une petite grenouille dont on frotte le dos qu'Adrien a adoré. Et nous avons terminé par dessiner des masques et courir dans le ventre d'un serpent fait de vigne. Un grand succès pour notre petit dragon rouge.

There are a ton of halloween activities for the children right now so we decided to go to Red Butte Garden this year. There was a potion making tent where we stuffed little glass jars with different flowers and seeds all finished by a special magical brew. Then we moved on to building a lantern and sending it off to float in the pound. We got lost in the maze and finally got to painting little Mimi dolls from Australia and playing some fun instruments like this frog on which you rub the back of. And we finished off painting masks and running through the belly of a snake build of wines. Such a good starts for our little red dragon.






Monday, October 18, 2010

Visiteurs (visitors)


Il y a deux semaines nous avons eu la visite de nos amis de Denver que nous étions allés voir en juin. Les garçons se sont bien amusés au musée de l'aviation, dans le jardin ou à la maison à construire des ponts pour leurs trains.

Two week ends ago we had friends visiting from Denver, he same friends we went to visit in June. The boys had fun visiting the air force museum and just playing in the yard, building bridges and tunnel for their trains.






Sunday, October 3, 2010

Aquarium

Le week end dernier, Adrien était invité à un anniversaire à l'aquarium. Les enfants se sont tellement bien amusés et nous étions vraiment bien surpris par sa beauté :quand on pense que nous sommes si loin de la mer! Je me demande si un jour un requin aurait rêvé de vivre à 1317 mètres au-dessus des mers. En tout cas , caresser les raies mantas était ce qu'a préféré Adrien.

Last week end Adrien was invited to a birthday party at the
aquarium. The kids had so much fun, and we were really surprised how nice it is from been so far away from the sea. I wonder if a shark ever thought he would be living 4320 feet above see level. Hands down the petting of the Manaray was his favorite.