Thursday, April 19, 2012

Moving on...

Nous avons grandit et déménagé, venez nous voir ici.

We've moved on to a new place come see us now here.


Thursday, November 10, 2011

Le léopard

Il y avait un gros léopard des neiges dans notre jardin pour Halloween. Il s'est bien amusé!


We had a big snow leopard in our yard over Halloween. He had a lot of fun!







Sunday, September 25, 2011

Vous avez vu ça?


Il y a deux semaines nous sommes montés à Snowbird pour voir les étoiles et juste là, il y avait une élan très content et sans souci d'être à côté de nous. Adrien a beaucoup aimé regarder dans les télescopes et voir la lune et les galaxies mais c'était vraiment impossible de prendre des photos dans le noir complet.

We went stargazing at Snowbird a couple of week ends ago and right there was an moose very contempt and not even carrying about us. Adrien loved looking at the telescopes and seeing the moon and galaxies, but it's was really impossible to take any pictures in the total darkness.


Monday, September 12, 2011

Grand garçon = Grand lit

C'est fait : Adrien a un lit de "grand". Il adore sa nouvelle chambre.

That's it Adrien has a big boy bed now. He loves his new room.

Monday, September 5, 2011

Fun times

L'été est passé trop vite et nous n'avons pu profiter que d'une semaine de vacances sans papa car il devait travailler. Mais la semaine a été super. Nous avons vu la cousine d'Adrien à New York et les deux enfants se sont amusés comme des fous au manège et dans les parcs. Ensuite, nous sommes allés quelques jours à la plage chez des amis. Adrien s'est amusé comme un fou à courir partout, à grimper, à nager, pêcher, trouver des curiosités en bord de mer, à lancer des choses dans l'eau. Il a joué avec une Jeep pour enfants et ensuite nous sommes montés dans une vraie Jeep. Il a sauté dans l'eau chaude du bord d'un pédalo, mangé de la glace et la liste continue. Nous avons eu une semaine très sympathique dommage que tout celà soit si court. Sans compter l'excitation de prendre l'avion et le train!

It has been a busy summer and I am just catching up with everything. We enjoyed a fun week back east where we spend a few days off enjoying friends and family. What a blast for the 2 of us while daddy was working hard. Adrien had some great fun with his cousin on rides and in the play parks. Then at the beach with his friends running around, climbing, swimming, fishing, finding things at the beach, throwing things in the sea, riding the play Jeep then the real Jeep. Jumping in the warm waters from the pedal boat, eating ice cream, and the list goes on. We had such a wonderful time it was way too short. And that's not counting the excitement of taking the plane and the train!











Thursday, July 21, 2011

Jacques Cousteau

Adrien ADORE regarder le film de Jacques Cousteau que nous avons. Bien que nous n'aimions pas les techniques de pêche et les expériences des années 70, Adrien apprend toute sorte de choses. Ce soir, après le bain, il m'a dit: "Maman, les dauphins ne sont pas des poissons mais des ''mammaires'' (mammiféres) qui se rapprochent des chiens" Wow je suis impressionnée !!


Adrien LOVES watching the Jacques Cousteau movie we have. Although we don't really agree with the 70's fishing techniques and experiments he's been learning all kids of information. And tonight after the bath he tells me: Mom, dolphins are not fishes they are mamals closer to dogs." WOW I am so impressed!




Tuesday, June 7, 2011

Thomas the train

Une autre activité que nous avons faite lors de la visite de Grand Papa était d'aller à Herber City pour rencontrer Thomas la petite locomotive. Adrien était très excité mais on ne pouvait pas monter dessus donc il était un peu déçu. Nous avons tout de même pris le petit train pour un tour dans la campagne et ça, c'était excitant. Le contrôleur est même passé remettre aux enfants un certificat, une vraie merveille de marketing. Adrien a une photo de lui devant Thomas et il m'a demandé de la mettre au-dessus de son lit comme ça il peut la regarder tous les matins et tous les soirs.

Another activity we did while Grand Papa was visiting is we drove up to Heber City to see Thomas the train. Adrien was very excited to meet him but there was no climbing on Thomas so that was disappointing. We took the train for a little ride in the country side and he was very exited about that. The controller came through and handed a certificate for the kids, a real marketing marvel for sure. Adrien has now a picture of him and Thomas that he requested I put over his bed so he can see it everyday night and day.